2021年8月29日 星期日

菩提道損減增益法 相關文告訊息與文章匯總(2021年更新)

菩提道損減增益法 相關文告訊息與文章匯總

擇決有非常多的種類,其實真正最厲害的、一針見血又直截了當的擇決,再重複一下,當然我指的擇決,是擇決這個法的真還是假,是擇決這個修行者的損減還是進益,簡而言之就是說,到底是進步、成就,還是落後或者是掉墮,因此,這個是非常非常重要的一個概念,要搞清楚。那麼這個擇決法是什麼法呢?這個最直截了當這部法到底祂叫什麼名字呢?祂叫做菩提道損減增益法

1.我終於見到 「菩提道損減增益法」 殊勝無上

2.這才是確保佛教徒成就的真正的無敵金剛法

3.釋迦族子孫、佛教大學系主任皈依南無羌佛,佛應因緣說法

4.世界佛教總部公告 (公告字第20210101號) 不是真正的聖者,不敢修十八法!


我終於見到 「菩提道損減增益法」 殊勝無上

我終於見到 「菩提道損減增益法」 殊勝無上

我終於見到 「菩提道損減增益法」 殊勝無上:此時萬念俱寂沒有任何動靜,杯子裡的菩提丸突然長出了三顆,太神妙了,再次點數,確實由十顆增長到了十三顆。這位受法弟子的真誠換來了如此勝義的福報,從此以後,她持有的菩提丸不斷增加,她可以每月吃一顆或每天吃一顆,確保長壽無病,福慧圓滿,得到成就….

閱讀全文:我終於見到 「菩提道損減增益法」 殊勝無上


這才是確保佛教徒成就的真正的無敵金剛法

擇決你們聽多了,聽過很多很多擇決了,其實,要擇決這個法的真假,要擇決這個修行者、學法者,他學的法是全面進步了、走向佛土了、走向解脫了?還是退步了、或者是退到進入三惡道的種子了?那這就必須要擇決的。這個擇決有非常多的種類,其實真正最厲害的、一針見血又直截了當的擇決,再重複一下,當然我指的擇決,是擇決這個法的真還是假,是擇決這個修行者的損減還是進益,簡而言之就是說,到底是進步、成就,還是落後或者是掉墮,因此,這個是非常非常重要的一個概念,要搞清楚。

那麼這個擇決法是什麼法呢?這個最直截了當這部法到底祂叫什麼名字呢?祂叫做菩提道損減增益法

閱讀全文: 這才是確保佛教徒成就的真正的無敵金剛法


釋迦族子孫、佛教大學系主任皈依南無羌佛,佛應因緣說法

所以說,凡是聖證量,為什麼無人能比、無妖能比、無魔能比?這就證明是佛菩薩才有的聖證量,就這麼簡單!你們慢慢越想越明白,如果釋迦牟尼佛觀音菩薩,祂們會允許魔在那兒猖狂,那個明明是一個妖魔,他說他是佛菩薩,那還得了?祂肯定馬上搖身一變,變成一個瘦小的人來,就把它提起來,然後就把那個魔妖剪了嘛。可是,不得行的,因為所提杵的這些是聖者,祂們已經代表聖證量,是代表正法的,只有邪法、凡夫,他才沒有這個力量。當然,還有一種,我還必須要說明的,像有些諸山的行者們,你們要理解,今天不是說你們提不起就不行的,有些人他的身體有恙有殘疾,這也是情有可原的,但是修行好的,可是,那麼在佛法裡面,據我所知,有聖僧就懂得到這個法,當然我懂不到,我很慚愧的,這個"菩提道損減增益法",同樣能測出你是真聖還是假聖?是有某種原因而沒有辦法提起?你這是損減、你還是增益?是不是換了你的聖體質?這也是很清楚的…..

閱讀全文:釋迦族子孫、佛教大學系主任皈依南無羌佛,佛應因緣說法


世界佛教總部公告 (公告字第20210101號)

不是真正的聖者,不敢修十八法!

其實,是不是佛菩薩、阿羅漢,諸佛早有十八類大法擇決印證,輕輕一用,就能讓其原形畢露,哪怕邪師是高坐法台,稱宗列祖,主宰法門,經論韜略,口若懸河,只要對其依法照擇,正邪當下出相。為什麼不是真正的聖者,不敢修十八法?因為不是聖者,凡夫之人無法修成功,所以不敢修,若修必然曝光丟臉。

佛弟子們,你們記住了,很是重要,若要求真,都必須牢記四點:

一、不可只聽空頭講說經論;

二、不可只依傳承宗師高位;

三、不可只看在世名望,掌管法門;

四、必須見其考試,並經聖考為準。

否則,依止之人十之八九難逃上當受騙,貽害終身。無論他是何等頭銜的天王、地神、菩薩、尊者、羅漢稱號,不管他是什麼頭銜地位的佛教身份,只要他能把十八法中的其中一法,修顯出達標合法顯境的相境,此人就是百分百的佛菩薩轉世真身,如他連十八法中之一法都修不成功,此人必然是空有虛名的真凡夫、假聖者!!!甚至是邪惡騙子。這十八法也就是:

1.佛降甘露;2.送菩薩一表;3.勝義火供;4.現量伏藏;5.先知預言;6.隔石建壇;7.菩提聖水;8.拿杵上座;9.菩提道損減增益法;10.金剛陣;11.八風大陣;12.金剛柱擇決;13.懸缽問真;14.冰姿顯聖;15.金剛法曼擇決;16.馬頭明王水壇珠卦;17.法門宮羽;18.雙應擇決。這十八種擇決鑑別聖凡正邪的法,每一法都是不同的佛菩薩、金剛、護法為本尊,有不同的聖境顯現,比如:

  1. "佛降甘露"大眾當場親眼看到,佛陀或等妙覺菩薩修法,請佛陀親臨虛空將甘露降到大眾面前的空缽中;
  2. "送菩薩一表"大眾當場親眼看到,巨聖德修法,菩薩將文書法表在眾人面前收走;
  3. "勝義火供"大眾當場親眼看到,菩薩巨聖德修法,藍色金剛佛母親臨虛空,在弟子面前翻騰舞躍,眉間噴火,點燃設放在大眾面前的壇爐,一秒鐘時間,火溫高達攝氏千度;
  4. "現量伏藏"大眾當場親自參與,親眼監看,詳見2019年3月19日的維加斯新聞報的新聞或查網上的新聞《聖蹟寺中旺扎上尊顯金剛力,玉尊開現量伏藏》;
  5. "先知預言"巨聖德本人預言他抓一把甘露丸有幾百零幾顆,然後抓一把,現場當眾點數,一顆不差;
  6. "隔石建壇"大眾在現場親眼看到,巨聖德或大聖德當事人在石頭上面彩砂作壇,一彈指,石頭上面畫的曼達圖案會穿過石頭,降入原本空無的曼達盤中,築成聖壇;
  7. "菩提聖水"巨聖德或大聖德所修聖水,能穿過任何世間容器,水流在法台上,佛菩薩巨聖或大聖口令指揮水流方向;
  8. "拿杵上座"鑑定是聖體質體力,還是凡夫的體質體力,人人可提,一律平等,提起量段位,即見聖凡等級;
  9. "菩提道損減增益法"見南無第三世多杰羌佛的說法《這才是確保佛教徒成就的真正的無敵金剛法》,若是道行高深,能當眾修成功此法,說你不是佛菩薩都不行,這是必然的佛菩薩巨聖德;
  10. "金剛陣"威力無窮,世總有金剛陣的實況錄像記載;
  11. "八風大陣"陣力展現,考試入陣之人連一條放在地上的細小金剛繩都跨越不過去,世總有八風大陣的實況錄像記載;
  12. "金剛柱擇決"大眾在現場親眼看到,一桿孔雀毛懸在空中,站在十幾米遠處之巨聖德對其詢問而顯聖,當眾看到,定出實情;
  13. "懸缽問真"大眾親見,來無影去無踪親自降壇的金剛,敲缽明示真相;
  14. "冰姿顯聖"為勝義內密灌頂,其顯聖不是初基造型的金剛丸顫動,而必須是金剛丸顯聖起跳雪山冰姿舞,猶如冰上體操,而不是鍋莊搖擺,乃至變大小高矮,騰空飛旋不觸缽邊,甚至出金剛威猛像;
  15. "金剛法曼擇決"大眾親見,金剛砂憑空變化各種果位、地境桂冠,戴在被印證人的頭像上;
  16. "馬頭明王水壇珠卦"由公眾抽籤選出人來,放菩提珠子在水中,精準無比,公眾顯境,分毫不差,詳見世界佛教總部公告第20200103號;
  17. "法門宮羽"大眾親見,主法師站遠處,弟子在宮羽面前求問,宮羽會隨問對弟子表態;
  18. "雙應擇決"即是八風小陣和文殊靈感卦,大眾親見,所有考試之人個個入考,相互觀看,人人準確,無有半分錯謬。

以上十八法,有的是佛陀和等妙覺菩薩才能修成顯聖的法,也有大摩訶薩才能修成顯境的法,最基本的都要是阿羅漢聖者才能修顯的法,唯一只有普及金剛的"拿杵上座"法,無論是聖者凡夫,都能提拿,按段位定性。雖然每一法的本尊不同,但此十八類大法都會照出真假正邪,我們稱之為照妖鏡,實則並非是一面鏡子,而是一類大法。具體施用時,除了拿杵上座只需提杵懸空8秒鐘,其它十七類法,請自稱大聖者之人,自己任選其中一類,由自己當著眾人修法,就會當場見到該稱聖修法之人是真聖者,還是假聖者。

另外說明,除了"佛降甘露"唯有佛陀和等妙覺菩薩可請佛降之外,等次菩薩們不具修佛降甘露之道力。以上所列出的十八類大法,已經有非常多的人親自參與體驗,親眼目睹,殊勝無比,讚莫能窮。

昨天五月十四日,有大摩訶薩聖尊與世界佛教總部出家眾,共同為一位十分虔誠貢獻佛事的弟子,舉行菩提道損減增益法,大家當場經歷觀看,共同修法成功,只能說叫驚世奇觀,殊勝無比。只是一聲鐘響,其聲滾動,蕩擊寰宇,餘音良久不息,大家在四至五英尺遠的近距離,眼睜睜看到從放在法台的杯子中,增長出了三顆菩提丸。接受此加持之弟子從此每月都能食到增益菩提丸,得保成就。聖尊將其中增益之菩提丸送去供養南無第三世多杰羌佛,以祝佛誕,南無羌佛對其讚歎,並說:"雖然修成如此聖法,了不得,但希望你等堅守諸惡莫作眾善奉行之三業,無私利眾。"聖尊頂禮說:"弟子信受,如法奉行。"……

閱讀全文:世界佛教總部公告 (公告字第20210101號) 不是真正的聖者,不敢修十八法!

#南無第三世多杰羌佛 #第三世多杰羌佛 #菩提道損減增益法 #釋迦牟尼佛  #觀音菩薩 #觀世音菩薩 #菩提道損減增益法 #菩提丸


不含病毒。www.avast.com

2021年8月27日 星期五

世界佛教總部公告 第20170105號:因海長老只做一件事

世界佛教總部公告 第20170105號:因海長老只做一件事

世界佛教總部公告 第20170105號:因海長老只做一件事

一位大聖德,寫了這篇開示,實在是精妙絕倫,一針見血,非同凡俗論調,不愧為三段金釦上尊。本總部現原文照轉如下。

今天就由我來說幾句吧。因海長老圓寂後的一切法務,本該由莫知、東贊等幾位師兄協助我全權主持,結果旺扎師兄要求我讓給他操辦,才發生了旺扎師兄全權負責百場聖會的安排等法務。

很多人都在對因海聖僧的圓寂發表各自的讚評,但都是圍繞聖蹟的了不起在泛泛而談,沒有說到根本上,包括世界佛教總部,也只說到了聖境過程。有些人還發出荒唐之說:為什麼之前沒有聽說過這位聖尊,沒有這個人吧?你沒有聽說過的在羌佛處的高人多了,就連我你還不知道誰是誰呢!你知道英國皇室每位上層人物的名字嗎?有多少位貴族血統呢?你哪有資格知道呢?因為你還不到貴族血統的成份。有些甚至把舉世頂級的因海聖僧(聖尊)玷辱寫成大善知識、高僧、大德、大成就者、法師等稱號,還說什麼圓寂後敞開停放一個月,沒有冰凍,公開讓大家親近觀看、念誦、禮拜,肉身不但不臭,還發出光和香味,身體堅硬,不愧是一代高僧……這對常規高僧的讚歎立名是到位了,但對因海老和尚是不對份的,因海長老明明是史無前聖表顯,非要用一般的高僧立名,更有愚不可及之人!!!

說因海長老既然是聖僧,為什麼還要靠大家修法助念?明確告訴你等,這些助念的人連因海長老的一根頭髮都不如,唸佛唸經是藉長老的現場加持而成就自己的道資糧,哪裡是長老需要你等五濁臭皮囊之人?這就猶如釋迦牟尼佛阿彌陀佛觀世音菩薩成道圓寂之日一樣,普通人要去開大法會唸佛、唸經、唸咒、上供、迴向、祈禱等等,佛菩薩還需要這些凡夫去助念嗎?這些凡人是藉此聖日修法,迴向給佛菩薩,召來返回巨大功德,增益自己資糧,如果你們聽說過無上大佛母(灑母白請)儀軌修法,最後迴向有一必須之句:"愿將修此功德,迴向無上佛母。"最頂聖的妙覺佛母需要凡夫的迴向嗎?同如此理,長老乃是幾千年來的頂級聖僧,所以唸佛誦咒之人才會在短短的聖會,就會得到修學佛法百世也灌不到的本尊法緣灌頂,這就是長老巨聖的加持賜給大家的功德!沒有長老現場的加持,你個人修幾千場同樣的法會,也沒有資格受到本尊法緣灌頂,大寺廟的人每天都有早晚課,誦、修幾千場的人多了,為什麼就得不到這麼高的灌頂呢?你們這些修法唸經、唸咒、唸聖號的人,其功德比起長老,萬分之一都不到,而這些人藉長老圓寂聖日作法供養,所回收到返回長老賜予的功德勝於你們日常中唸經、唸咒、讚佛、修法的人的功德百千萬倍,因此,才能得到幾百輩子都得不到的本尊法緣灌頂

不錯,很多人都說,因海老和尚的聖蹟言之不完,道之不盡,可大家卻不知道,因海長老只做了一件事,那就是告訴了佛教徒們,佛教、佛法已經進入了一片亂象的末法時期,正法已經失傳,但是真正的佛法照常存在著,就在長老手中,而長老的佛法來源於何處?下面有三點可供只做了一件事的深思:

第一,      長老證明了是佛史上的頂級聖僧;

第二,      長老告訴了我們修行學佛的精髓;

第三,      長老點示了他的成就法源之處。

先說第一點,早在十幾年前,長老曾被迫害死後,顯聖五日復活,而第一句話就說:"不可對下手害我的人有一點傷害的行為",長老只有大悲菩提之心行,沒有絲毫嗔恨。現在圓寂,為佛教史上創下了圓寂後十日肉身大神變,把圓寂後本是骨骼突出、瘦削蒼老的面容徹底變為豐滿圓潤莊嚴,連指頭指甲都在繼續長,長長了,為因海長老服務的殯儀館的親身經歷的人員,也證明了老和尚的史無前例的聖蹟,僅此成就,即是前聖無有的頂級的世界第一聖僧,但可惜的是,必須按照美國法律,在第三十二天入土上供。

再說第二點,長老給旺扎上尊的偈語:"自古聖賢多寂寞,唯有隱者留其名,諸惡莫作眾善行,不邪不騙大悲心,臘子並非宗派人,善行功德入法門,若求正法得高峰,隨我直拜佛陀宗(佛陀宗就是十方諸佛的宗教,也就是釋迦牟尼佛真正的佛教,而不是添加了後人派系改變過的佛法,佛陀宗直屬於佛,沒有什麼這個傳承法脈、那個宗派體系)",長老告訴大家,修行學佛要隱匿名利,要諸惡莫作,眾善奉行,最好的修行佛法是《解脫大手印》,他帶旺扎上尊直拜 南無第三世多杰羌佛 學法,含義深遠。

第三點,長老是"解脫大手印合修大悲勝海紅觀音"的大成就者,他圓寂前與圓寂後的聖蹟,已徹底證明打破了佛史的固有圓寂紀錄,而長老的一切史無前聖、不可思議的驚世聖蹟,是來源於十方諸佛的共法,是從 南無第三世多杰羌佛處所學,受羌佛境行灌頂和頂級無上的佛降甘露灌頂所證到的成就,他告訴旺扎上尊說:"若求正法得高峰,隨我直拜佛陀宗",明示了他的法源來源於 南無第三世多杰羌佛南無第三世多杰羌佛雖然有很多弟子都是著名高僧大德、大成就者,有化虹光圓寂,有的生死自由,有的火化出舍利(堅固子),有的肉身不壞,有的先到極樂世界參觀後再回來往昇,除了釋迦佛陀,這在佛史上根本就沒有前聖曾有過這麼多先例,如高僧通慧長老、清定大師、普觀長老、果章長老、悟明長老、意昭老和尚、大西拉法王、王靈澤、程娥芬、侯欲善、唐謝樂慧、林劉惠秀等居士,但他們的成就也不如因海長老舉世無雙的成就,因海長老證明了,南無第三世多杰羌佛是當今世界真正如來正法大法的源頭之處,無有第二人能品其左右!而 南無第三世多杰羌佛 所行的佛事,恰恰是幾千年來公開唯一破邪立正、無私利生的實施者,所以說因海長老以修證出現的成就,來證明了羌佛的至高無上佛境,由此則知,長老為佛教史上,破除邪師騙子、樹立如來正法,立下了無人能比的功勛,因為他以 學南無第三世多杰羌佛 佛法的巨大成就,展示了羌佛的至高無比,長老做的就是這件事!

一個慚愧自修者

聯合國際世界佛教總部

二〇一七年三月一日

因海聖尊 相關報導:

因海聖尊圓滿金剛肉身舍利創下佛史新聖蹟相關報導

佛教史上首次驚現圓滿金剛肉身舍利。因海聖尊曾預告門人即將圓寂,在祂圓寂時將成熟百場聖會,這聖會不是人為可以定的,也不是因海長老或更高的佛陀可以定的,聖會是一種大事因緣的緣起。果於2017年1月15日在毫無病症的情況下於美國加州刹那圓寂,成就金剛不壞身,法體十日後神變,創佛史新篇章。旺扎上尊特地書作了讚頌偈….(繼續閱讀

#南無第三世多杰羌佛 #第三世多杰羌佛 #因海聖尊 #旺扎上尊 #解脫大手印 #釋迦牟尼佛 #阿彌陀佛 #因海老和尚 #因海長老 #觀世音菩薩 #海公曉明和尚 #海公曉明和尚 #旺扎上尊 #百場聖會 #解脫大手印 #本尊法緣灌頂


不含病毒。www.avast.com

2021年8月26日 星期四

THE DHARMA OF CULTIVATION TRANSMITTED BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

THE DHARMA OF CULTIVATION TRANSMITTED BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

THE DHARMA OF CULTIVATION TRANSMITTED

BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

An oral discourse on the dharma given by His Holiness Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata to rinpoches and other disciples:

WHAT IS CULTIVATION?

Today you, who are a rinpoche, respectfully requested a discourse on the dharma relating to the question "What is cultivation?" This is a very fundamental lesson; indeed, the first lesson. Nonetheless, this is an important matter that many cultivators, including those who have practiced cultivation over many years, do not understand and are confused about. It is difficult to incarnate as a human being. It is even more difficult to incarnate as a human being with the opportunity to encounter the true Buddha-dharma. Thus, today I will enlighten everyone on dharma relating to the question "What is cultivation?"

The essence of learning Buddhism lies with carrying out what we learn in our cultivation. We use good and bad causes and conditions as objects of cognition. Therefore, we must first understand what cultivation is. Cultivation is cultivating the increase of good karma and cultivating the avoidance of bad karma. It is increasing good karmic conditions, planting good causes, and reaping good effects. It is avoiding the increase of bad karmic conditions, not planting bad causes, and avoiding the reaping of bad effects. But the term cultivation has a rather broad meaning. We must first understand what cultivation is.

There must be that upon which the cultivator can rely. Without that which can be relied upon, your cultivation can easily become erroneous, non-Buddhist cultivation. For example, the cultivation of demonism entails cultivating the behavior of demons. The cultivation of Buddhism entails cultivating the behavior of Buddhas. Therefore, there must be that upon which the cultivator can rely. There must be models that the cultivator can reflect and rely upon.

All other religions espouse eliminating evil, promoting good, restraining selfishness, and benefiting others. The cultivator cannot rely upon this alone, for this is cultivation without understanding the purpose of Buddhism. This alone is not the practice of true Buddhism. Thus, in our cultivation, that which we rely upon is the Buddha. The perfect enlightenment of the Buddha is the model for our cultivation. We use our three karmas of bodily actions, speech, and thoughts to emulate everything about the Buddha. We thereby keep ourselves far away from all impure karma based on delusion and all evil conduct. We thereby constantly stay far away from that which is evil or bad. By not being involved with that which is evil or bad, our three karmas do not increase bad causes. Rather, we must carry out all good karma. Even one kind thought is something we should increase and never decrease. We should increase our good karmic affinity, good causes, and good karma every day. Simply put, we must always avoid that which is evil or bad and accumulate that which is good.

Why can it be said that we must stay far away from evil or bad karma but it cannot be said that we must eliminate evil or bad karma? Within the truth of Buddhism, there is the doctrine that the law of cause and effect can never be denied. Cause and effect cannot be eliminated. To say that it can is to take a nihilistic point of view. Hence, we can only build a wall of good karma, which is like building a retaining wall. This wall of good karma has the effect of blocking us from our evil karma.

Thus, only through learning from the Buddha, cultivating the conduct of the Buddha, and ultimately becoming a Buddha can we thoroughly liberate ourselves from the karma (cause and effect) that binds us to the cycle of reincarnation. Cause and effect still exists when one becomes a Buddha. However, cause and effect can not affect a Buddha. For example, the Buddha saw mountains of swords and seas of fire in the hell realm. The mountains of swords and seas of fire continued to exist as extremely painful means by which living beings undergo karmic retribution. When the Buddha suddenly jumped into the mountains of swords and seas of fire in order to undergo suffering on behalf of other living beings, the mountains and seas immediately transformed into a lotus pond of nectar. They transformed into a wonderful state. With respect to a Buddha, all bad or evil karmic conditions turn into the manifestation of good karma. Not only is there no suffering, there is instead a manifestation of great happiness.

Cultivation is to leave the cycle of reincarnation, liberate yourself from all suffering, become a holy being, and persevere until you become a Buddha. To leave the cycle of reincarnation, we must establish a mind of renunciation (a mind determined to leave the cycle of reincarnation), a mind of firm belief, a mind with immovable vows, a mind of diligence, and mahayana bodhicitta. All real states emanating from these minds rely upon and are based upon right view. Without right view, all states of mind will be inverted and confused. In other words, you will not experience any beneficial effects from cultivation that lacks right view.

For example, if you want to practice bodhicitta first, you will not be successful. It will result in an empty and illusory bodhicitta, a deluded and false state of mind. That is because bodhicitta must be based upon a mind of renunciation. That is, you must have a mind that is truly determined to attain liberation, to attain accomplishment in the dharma, and leave all of the sufferings of reincarnation. You must deeply understand that the cycle of reincarnation is indescribably painful. Not only are you yourself suffering, but all living beings in the six realms of reincarnation, each of whom we regard as our father or mother, are likewise suffering in the painful state of impermanence. Only if you want to extricate yourself from suffering do you truly cultivate yourself. Only then do you engage in Bodhisattva conduct that benefits yourself and others. Only then can bodhicitta arise.

However, it would be a mistake if you begin by cultivating a mind of renunciation. That would not accord with the proper order of cultivation. That would result in a non-substantive, theoretical type of desire to leave reincarnation and a self-deluded and self-confused state of mind. In such case, you would not be able to establish the true state of mind that is determined to leave the cycle of reincarnation.

Thus, if you want to have this true state of mind that is determined to leave the cycle of reincarnation, you must first understand impermanence. The second step is to have a mind of firm belief. You must firmly believe in the sufferings of reincarnation, which has as its source impermanence. Only with such a mind of firm belief will you fear the sufferings caused by impermanence and successfully attain a state of mind that truly fears impermanence. Having attained a state of mind that truly fears impermanence, your state of mind that is determined to leave the cycle of reincarnation will grow stronger day by day. Naturally, your state of mind that is determined to leave the cycle of reincarnation will enter a real state that truly fears impermanence. If living beings do not understand that all conditional dharmas in the universe are impermanent, if they do not understand the sufferings connected with reincarnation and impermanence, then they cannot establish a firm mind that gives rise to thoughts of leaving the cycle of reincarnation. If you have never thought about leaving the cycle of reincarnation, you will not cultivate at all, and you will not want to learn Buddhism. Those who do not learn Buddhism have no desire to leave the cycle of reincarnation. How could one who does not learn Buddhism have a mind determined to leave the cycle of reincarnation? Thus, you cannot first cultivate a mind determined to leave the cycle of reincarnation. As for the first step, you will not enter Buddhism without having a mind of impermanence. (Truly giving rise to feelings of fear of impermanence and truly giving rise to a state that fears impermanence.) Even if you become Buddhist, you will not be able to attain a deep level of correct cultivation.

To understand what cultivation is, you must understand the eight fundamental right views relating to learning Buddhism and cultivation.

The first one is a mind of impermanence. The second is a mind with firm belief. The third is a mind of renunciation (a mind determined to leave the cycle of reincarnation). The fourth is a mind with true vows. The fifth is a mind of diligence. The sixth is the precepts. The seventh is dhyana and samadhi. The eighth is bodhicitta. Recognizing these eight dharmas and carrying them out with right views is correct practice of Buddha-dharma. These eight fundamental right views, which are indispensable for cultivators, must not be taken out of order. All the fruits resulting from a mind of impermanence are causes of cultivation. All of the fruits resulting from a mind with firm belief are causes of steadfastness that does not change. All of the fruits resulting from a mind of renunciation are causes of liberation. All of the fruits resulting from a mind with true vows are causes of action. All of the fruits resulting from a mind of diligence are causes of persistent advancement. All of the fruits resulting from the precepts are causes of correct direction of cultivation. All of the fruits resulting from dhyana and samadhi are causes of wisdom. All of the fruits resulting from bodhicitta are causes leading to becoming a Bodhisattva.

These eight fundamental right views are the foundation of cultivation, liberation, and accomplishment in the dharma. If the root is not right, cultivation will not be established. Therefore, cultivation cannot be disorderly. Thus, practicing the eight fundamentals of cultivation must be guided by right views. That is, guided by right understanding and right view, you correctly develop your cultivation by going through these eight fundamentals in their proper order. That is cultivation. In your cultivation, you must constantly put into practice bodhicitta. That is because bodhicitta is the foundation for becoming a Bodhisattva.

According to the Buddha's exposition of the dharma, the true meaning of bodhicitta is that it is the cause that will inevitably lead to becoming a Bodhisattva. Whoever walks the path of bodhi will ultimately reap the fruit of bodhi. The broad meaning of bodhicitta includes all of the mahayana dharma having to do with saving living beings out of great compassion and the causes leading to attaining the stages of enlightenment of a Bodhisattva.

However, because of the insufficient good fortune of living beings, some of the originally complete meaning of the Buddha-dharma has been lost as it was handed down from generation to generation. Especially in this current Dharma-Ending Age in which the karma of living beings in the three spheres (worlds) of the universe is like a sea of surging waves, it is as difficult for living beings to encounter the true Buddha-dharma as it is for a blind turtle swimming in the ocean to stick its neck through a tiny knothole in a floating and bobbing board. Thus, it is now extremely difficult to obtain the perfect Buddha-dharma. As a result, the meaning of bodhi has shrunk. It has gradually shrunk from its broad meaning to the narrow meaning of bodhicitta dharma.

There are two types of bodhicitta. There is bodhicitta in the holy sense and bodhicitta in the worldly sense. Bodhicitta in the worldly sense can be roughly divided into "vow bodhicitta" and "action bodhicitta." The practice of vow and action bodhicitta includes a myriad of dharma methods, such as those relating to sentient beings, non-sentient things, the four great elements, one's own six elements, as well as breathing, the ear base, the eye base and other bases, inner and outer mandalas, and ritualistic chanting. Whether it is bodhicitta in the worldly sense or the holy sense, if you are guided by the two sets of seven branches of bodhicitta, that is the highest, most excellent, and most complete form of bodhicitta.

Each living being in the six realms of reincarnation within the three spheres of existence has the right to cultivate bodhicitta. However, most living beings do not have the karmic affinity. Thus, they practice a fragmented and shrunken version of bodhicitta dharma. As a result, they frequently harbor the misconceptions that only those with an enlightened mind can practice bodhicitta or bodhicitta is the dharmakaya state of enlightenment. Of course, we do not deny these are existing parts of bodhicitta. However, these conceptions omit the practice of bodhicitta dharma by those living beings who do not have an enlightened mind. More importantly, bodhicitta is not dependant upon an enlightened mind or an unenlightened mind. Bodhicitta is the power of vows made out of great compassion by those living beings who learn Buddhism in any of the six realms of reincarnation within the three spheres of the universe as well as the power of vows made out of great compassion by all holy beings in the dharma realm. Bodhicitta is actual conduct based upon great compassion that aids living beings in becoming Buddhas or Bodhisattvas. It is the mind of love in the holy sense that the enlightened and the unenlightened or the holy and the ordinary both have.

With respect to bodhicitta, those who are enlightened use their enlightened state of virtue and realization, correct practices, and propagation of the true dharma to teach and enlighten living beings so that those living beings will become Buddhas. With respect to bodhicitta, those who are not yet enlightened vow out of great compassion that living beings and themselves shall together attain accomplishment in the dharma and liberation. They help other people enter the path of the true dharma of the Buddha, vowing that they will become Bodhisattvas and Buddhas. To such persons, bodhicitta dharma is the virtue of aiding others to become accomplished in the dharma. Because they benefit others, they receive merit. They thereby increase the causes leading to their becoming Bodhisattvas.

The manifestation of bodhicitta is expressed through actual practice involving the three karmas, which practice reflects great compassion. Any true cultivator, no matter whether he or she is ordinary or holy, has the right to arouse bodhicitta and should arouse bodhicitta. That is because bodhicitta is not an enlightened mind possessed only by holy people. Rather, it is conduct based upon great compassion. It is the planting of causes based upon a vow that oneself and others become enlightened. Bodhicitta does not only include the ten good characteristics, the four limitless states of mind (the four immeasurables), the six paramitas (perfections), and the four all-embracing Bodhisattva virtues (four methods that Bodhisattvas employ to approach and save living beings). Rather, it includes the entireTripitaka, the esoteric scriptures, and all dharma transmitted orally, through the ears, or telepathically that engenders conduct that is greatly compassionate, is in accord with the dharma, and benefits and saves living beings.

Thus, the bodhicitta is ultimate truth in a broad sense. With respect to the Buddha, bodhicitta is the three bodies, the perfect wisdom of Buddha that is summarized in four truths, and the mind of anuttara-samyak-sambodhi. With respect to a Bodhisattva, bodhicitta is propagating the dharma and benefiting and saving living beings out of great compassion. With respect to an enlightened being, bodhicitta is not being attached to the characteristics or distinctive features of things and not engaging in intellectual frivolity or conceptual elaborations. This is his or her original nature. The true emptiness of original nature is wonderful existence. It is the ultimate truth of all conditional dharmas. This truth neither arises nor ceases. With respect to an ordinary person, bodhicitta is compassionately helping other people and vowing that they learn Buddhism and attain liberation.

You must first have the perspective of impermanence before you can arouse bodhicitta. You must understand the impermanence and suffering relating to yourself and other living beings revolving in the cycle of reincarnation and thereby generate a perspective of awareness, a mind of impermanence. You will then vow to leave the cycle of reincarnation. As a result, you will then establish a mind that is determined to leave the cycle of reincarnation. You will say, "I resolve to leave." You also want all living beings in the six realms, who are like your father or mother, to leave. You understand that the cycle of reincarnation is like a bitter sea, is difficult to endure, and is extremely painful. Because of this resolute perspective, you will generate a strong and pressing fear. You will constantly seek to be liberated at this very moment. But you understand that only by having the conduct of a Bodhisattva can you quickly attain liberation from the cycle of reincarnation. You thus vow to become a Bodhisattva. You seek to quickly enlighten yourself and others. Naturally, you then generate a mind of great compassion. As a result, the seeds of enlightenment are disseminated. The arousal of bodhicitta is based upon a mind of great compassion. Thus the Buddha said, "The water of great compassion irrigates the seeds of bodhi. As a result, the bodhi trees will have lush foliage and the fruits will be plentiful." Hence, bodhicitta will naturally be established. Bodhicitta is the cause leading to becoming a mahayana Bodhisattva. You will attain pure and correct views and understanding of cultivation. Based upon these right views, you should deeply enter the emptiness bhuta-tathata (true suchness) and the practice of the state of emptiness. At this time, you transform worldy bodhicitta into a state in which you realize that "the three entities are inherently empty." That is you transform everything in existence into bodhicitta in a holy sense. With bodhicitta, you cultivate the conduct of bodhi and enter the stage of a Bodhisattva.

Cultivation of bodhicitta requires implementation. Cultivation of bodhicitta is not a matter of just ritualistic chanting, making empty vows, or engaging in visualization. In the cultivation of bodhicitta, the most important aspect is deeply pondering the following concerning yourself: "My body is impermanent, is changing every nanosecond, and is moving toward decline, old age, and death. I compare why my face has aged over a ten-year period, over a forty-year period, or over a seventy-year period. The degree of agedness of my skin has changed. I will soon enter old age, sickness, and death and continue revolving in the cycle of reincarnation, where I will experience suffering. I also contemplate that joyfully innocent, newborn, fresh, and lively look I had when I was a small child. I contemplate how I no longer have that childlike appearance. My face and skin have aged. My energy has declined. I often fall ill. That quality of youth is gone. The power of impermanence will end my life. My relatives and old friends will all die one after another. Like a dream, it will soon be all over. My mind generates great fear. With a resolute mind, I act in accord with the precepts, practice in accord with the dharma, and enter bodhicitta by practicing the two sets of seven branch bodhicitta dharma: the Dharma of Great Compassion for All Living Beings as My Mother Bodhicitta and the Dharma of Bodhisattva Correspondence Bodhicitta."

When practicing the Great Compassion for My Mother Bodhicitta, you arouse great compassion and cultivate the following: understanding who my mother is, bearing in mind kindness, repaying kindness, loving-kindness, compassion, renouncing greed, and eliminating attachment. When practicing this cultivation, everyone should carry out the following for themselves:

Understanding who my mother is: I deeply understand that all living beings in the six realms of reincarnation within the three spheres of the universe have been since beginning-less time my fathers and mothers in the revolving cycle of reincarnation.

Bearing in mind kindness: I should deeply bear in mind that all of my parents (i.e. all living beings) that now exist in the cycle of reincarnation have since beginning-less time given birth to me, reared me, loved me, and became tired and ill for me. Their kindness to me is as heavy as a mountain. I should bear in mind their kindness. I will then regard the sufferings of my parents (i.e. all living beings) as my own suffering.

Repaying kindness: I understand that my parents (i.e. all living beings) have offered me everything. They are now revolving and wandering in the six realms of reincarnation experiencing endless suffering. I resolve to take action to enlighten myself and others, to save and liberate my parents (i.e. all living beings) in order to repay their kindness to me.

Loving-kindness: At all times, through the actions of my three karmas, I am loving and kind toward all living beings, who have been my parents. I wish them a long life without illness, good fortune, good luck, and a happy life.

Compassion: Day and night, I constantly beseech all of the Buddhas and Bodhisattvas to empower all of my parents (i.e. all living beings) so that they may extricate themselves from all forms of suffering, encounter and practice the Buddha-dharma, and liberate themselves from the sufferings of cyclic existence.

Renouncing greed: I hold no attachment in my mind to anything that I do to benefit any living beings, who have been my parents. I cultivate non-attachment to all of my good actions of body, speech, and mind. Thus, my good actions become natural and spontaneous, as my original nature is good. I do not do good purposefully. I do good and then forget about it.

Eliminating attachment: In my practice, as I cultivate all forms of goodness and benefit my parents (i.e. all living beings), I should not become attached to any dharma. I should eliminate all attachment to self. Realizing a state of emptiness, I am aware and I experience wonderful happiness that comes from samadhi. While practicing the dharma, I am not attached to the dharma. I do not intentionally get rid of deluded thoughts. I do not intentionally seek the truth. Not coming and not going, blissful, clear, and without thought, I am as calm as tranquil water. Everything, including myself, is inherently empty.

The supporting conditions for putting bodhicitta into practice must be based upon right view. We contribute to living beings in their performance of good deeds, but we do not contribute or help living beings in their performance of bad deeds. We rectify their behavior so that they perform good deeds. Thus, we do all good deeds that benefit living beings. We plant all good causes that lead to benefiting living beings. In that way, we carry out the seven branches of the Dharma of Bodhisattva Correspondence Bodhicitta. We help living beings in their performing good deeds and help increase their good causes. We help living beings reduce their accumulation of bad karma and help them stay far away from bad causes. The seven branches of the Dharma of Bodhisattva Correspondence Bodhicitta are as follows. The first branch is "self and others are equal" bodhicitta. The second branch is "exchange between self and others" bodhicitta. The third branch is "benefit others before self" bodhicitta. The fourth branch is "dedicating merit" bodhicitta. The fifth branch is "fearlessly protect the dharma" bodhicitta. The sixth branch is "effectively lead others to correct practice" bodhicitta. The seventh branch is "renouncing myself to help others build good karma" bodhicitta. When practicing this cultivation, everyone should carry out the following themselves:

Self and others are equal bodhicitta: When there is a conflict of interest between myself and others, I will rid myself of hatred, antipathy, greed, and arrogant, disparaging mentality. I must not emphasize benefiting myself. I should treat myself and others equally.

Exchange between self and others bodhicitta: I want to bear the sufferings of all living beings. I give to others all of my happiness and good luck so that they may leave suffering and obtain happiness.

Benefit others before self bodhicitta: When other living beings and I are suffering, I want others to extricate themselves from suffering before I do. When other living beings and I are happy, I want others to be happier than I am.

Dedicating merit bodhicitta: I dedicate to all living beings all of the merit and accomplishments from my cultivation in the hope that they will leave suffering and attain liberation.

Fearlessly protect the dharma bodhicitta: When any evil spirits or demons harm the Buddha-dharma, lead living beings to break the precepts, and harm living beings resulting in the suffering of living beings, I will maintain right view, will not fear the evil powers of those demons, and will step forward to protect the Buddha-dharma and the wisdom whereby living beings will become liberated.

Effectively lead others to correct practice bodhicitta: Because living beings are burdened with the power of karma that has accumulated since beginning-less time, because they are ignorant and have created all kinds of negative karma, there will be times when they will not repent or change their ways despite my constructive exhortations. In such case, I will use powerful rectifying dharma methods to lead such people onto the path of true dharma and beneficial and good conduct.

Renouncing myself to help others build good karma bodhicitta: When the realization of other people is higher than mine or their ability to save living beings is better than mine, I will yield to other people so that living beings will be benefited more. At such time, without any hesitation, I yield to them. This furthers the great undertaking of goodness.

Bodhicitta, as part of cultivation, is the source of accomplishment in the dharma and is very important. I will now give an example involving a rinpoche and a dharma master. This rinpoche cultivated himself for more than thirty years. He received more than one thousand esoteric dharma initiations. He mainly practiced the Great Perfection Dharma (Dzogchen) of the Nyingma sect. He was able to expound the Buddha-dharma of the Tripitaka very well. However, he did not have any real dharma powers. The other person, a dharma master, had been a monk for more than twenty years. He strictly abided by the precepts and rules of discipline. He was well versed in the sutras, the vinaya (precepts and rules of discipline), and the commentaries. He practiced important and great dharmas of the Tibetan esoteric school of Buddhism and was the abbot of a famous temple. Like the rinpoche, he was famous in expounding the dharma. However, he also was unable to manifest any actual realization.

I told them that no matter what great dharma of the esoteric school they may practice, it is all like building a tower on quicksand. Such a tower could not be built. I told them that even if they temporarily had some success in their practice, it would quickly vanish. I had them practice letting go of their own knowledge or habituated way of knowing because these are hindrances. I had them practice "What Is Cultivation?" After they practiced such dharma for about eight months, I had them add to their practice the Great Perfection (Dzogchen) and other dharmas. A miracle then happened. During a test of his progress, the rinpoche applied the Vajra Fist Powerful Thunder True Dharma Palm and manifested great powers. Actual realization was shown. However, the dharma master did not manifest any powers. He continued to practice this cultivation dharma. Under my careful pointing out of his shortcomings, he finally understood the importance of true cultivation and how true cultivation requires devoting time and energy on the actual carrying out of the three karmas. He finally understood that there is no room whatsoever for any slippage or compromise in this regard. He continued his practice for three months. In a test to measure his ability to manifest realization, his powers were thoroughly exhibited.

Thus, whoever can cultivate in such manner and carry out his practice according to the dharma will be able to obtain the true Buddha-dharma. Naturally, he will develop wisdom. He will not become involved with empty theories regarding the Five Vidyas. Rather, he will manifest actual states of accomplishment in the true Five Vidyas. Such a person will realize "manifestation of wonderful existence (supernatural power)," attain the fruit of bodhi, and enter the stage of a Bodhisattva.

The practitioners of all Buddhist sects should comply with these rules of cultivation and should practice bodhicitta. If you do not follow such dharma of cultivation in its proper order, then you will easily become confused and lose your way. Such dharma is the key to the methods of practicing cultivation.

Learning the methods of practicing dharma is another matter. All beneficial effects derived from learning the dharma are based upon cultivation. When your practice is in strict conformity with the dharma, you will naturally realize virtue and will successfully reach the true state. If you do not have the correct rules concerning cultivation, the dharma that you learn will become dharma based on erroneous view or even the evil dharma of demons. If you are complying with the dharma of cultivation as stated in this discourse, the dharma that you have learned is good dharma, and you are engaged in practicing Buddha-dharma. Cultivation also involves the ten good characteristics, the four limitless states of mind (the four immeasurables), the six paramitas (perfections), the four all-embracing Bodhisattva virtues (the four methods that Bodhisattvas employ to approach and save living beings), etc.

Some disciples will think that they know all of the important dharma I expounded today on cultivation. They will therefore not carefully ponder and fully incorporate into their thinking the cultivation of which I spoke. Rather, the wish they harbor in their hearts is to learn a great dharma whereby they will become a Buddha in this very lifetime.

Anyone with such a mentality has only superficial knowledge, has fallen into confusion, and has lost his way. Such a person will not learn the true Buddha-dharma. Even if he is practicing great dharma, such as the Great Perfection (Dzogchen) of the Nyingma sect, the Mind Within Mind of the Kagyu sect, the Great Perfection of Wonderful Wisdom of the Sakya sect, the Kalachakra Vajra of the Geluk sect, Zen meditation of the Zen sect of exoteric Buddhism, reciting a Buddha's name of the Pure Land sect, the dharma of the Consciousness-Only sect, or samatha and vipasyana of the hinayana school, he will not obtain any fruits from his practice and will not be able to transform his consciousness into wisdom. Thus, he will continue to go round and round in the state of an ordinary person. He will not be able to manifest any realization, the source of which is the wisdom of exoteric and esoteric Buddhism. He will not be able to exhibit any actual accomplishments in the Five Vidyas. He will only be able to manifest that which an ordinary person manifests. He may even be quite stupid such that he is only able to memorize theories in books and speak of empty theories, totally incapable of putting those theories into actual practice. Such a person cannot actually do anything. Even if he can do a few things, he cannot exceed those people in the world who are experts in those few things.

Think about it. Does such a person embody the Buddha-dharma? Is the wisdom derived from the Buddha-dharma so inferior? How can one who has not yet developed holy wisdom and still has the consciousness of an ordinary person possess the true dharma to enlighten himself and others? However, if you enter the practice of the dharma according to these rules of cultivation, then you can receive the true Buddha-dharma, can become truly proficient in exoteric and esoteric Buddhism, and can manifest accomplishments in the Five Vidyas. We should therefore understand that cultivation is the foundation for learning dharma, the cause of liberation, and the source of realizing the state of holiness.

Today I spoke briefly on the subject of what cultivation is. I expounded the subject of the correct practice of bodhicitta, which is part of cultivation. I did not speak of other dharma. There is so much more to teach. However, if I casually discussed those other teachings in this book, it would not be in accord with the rules of discipline and could easily create the negative karma of disrespect. Thus, I hope that all of you who learn Buddhism will deeply immerse yourselves in the Tripitaka and esoteric scriptures or will listen to my recorded discourses on the dharma. If you attentively listen to those discourses on the dharma with all your heart, within ten days you can attain a certain degree of joy or the wonderful joy of great enlightenment. If the causes and conditions mature, you will experience beneficial effects for your entire life or even attain great accomplishment, liberation, and Buddhahood.

Now that you have learned this dharma of cultivation, do you want to practice it? Anyone who engages in true cultivation can become accomplished in the dharma and attain liberation from the cycle of birth and death. Thus, we must clearly understand something. Although you have read "What is Cultivation" and although you have read the eight fundamentals of cultivation and two sets of seven branches based upon right view, that is called "reading words relating to practice." That is not cultivation. If you understand the principles relating to cultivation, that is called "understanding the theories of practice." This is also not cultivation. If you begin to implement this dharma of cultivation according to its content, that is also not cultivation. That is called "entering the process of cultivation." If you have done your utmost to apply great compassion in accordance with this dharma of cultivation, that is called "coarse cultivation." It is not true and correct cultivation. If you do not need to do your utmost to apply great compassion, if you naturally, effortlessly and perfectly carry out the eight fundamentals of cultivation and two sets of seven branches according to the dharma, that is called "cultivation."

Why is it that doing your utmost in cultivation is not called "cultivation" but rather is called "coarse cultivation"? It is because since beginning-less time, the power of karma and the hindrances of ignorance have obstructed practitioners. Hence, they cannot let go of greed (selfish desire), hatred (anger or antipathy), and ignorance (delusion). They cannot let go of their attachment to self. This produces the hindrances that are based on the defilements (afflictions). This also produces the hindrances that emanate from their own knowledge or habituated way of knowing. These karmic hindrances devour all of the right mindfulness (right thought) of these practitioners. As a result, the process of implementing each of these rules of cultivation is difficult for these practitioners. Precisely because of this difficulty, they choose the method of using their utmost effort to practice cultivation. Using one's utmost efforts in this manner is like a pebble that is coarse on the inside and out rather than a shining precious stone that has been carved and polished. Practicing part of the eight fundamentals of cultivation and the two sets of seven branches and not practicing the remaining parts is also not called true cultivation. That is why it is called "coarse cultivation" or "incomplete cultivation."

Thoroughly understanding the rules of cultivation, not forcefully implementing them, and naturally carrying out the eight fundamentals of cultivation and two sets of seven branches according to the dharma is true cultivation that is without attachment to self and that has overcome the hindrances. This is the path of bodhi. Thus, every day practitioners should introspect upon Great Compassion for All Living Beings as My Mother Bodhicitta and Bodhisattva Correspondence Bodhicitta. They should reflect upon those two sets of seven branches, asking themselves whether they have practiced them according to the dharma. If you were unable to practice these rules according to the dharma contained in this discourse, it shows that you have entered the state of "coarse cultivation." If you did not fully implement these rules, then your cultivation is incomplete cultivation. You will not become accomplished in the dharma and liberated from the cycle of reincarnation through such incomplete cultivation. Even if you have some minor accomplishments, it will be impossible for you to attain great fortune and wisdom, supernatural powers, and realization in the Five Vidyas.

If you introspect every day upon these two sets of seven branches, are not forceful in implementing them, are greatly compassionate, follow goodness in a natural way, and carry out the two sets of seven branches naturally and according to the dharma, that would be true cultivation and complete practice. You will thereby easily be able to attain liberation, become a holy being, and obtain good fortune and wisdom. You will accordingly have realization in the Five Vidyas. You will certainly reach the stage of a Bodhisattva. Thus, you should understand that "reading words relating to practice," "understanding the theories of practice," "entering the process of cultivation," and "incomplete cultivation" is easy. To practice the two sets of seven branches perfectly and without attachment is difficult. Actually, when you let go of attachment to self, you immediately enter correct and true cultivation. How could this be difficult? Everyone can do that!

When you do your daily introspection, besides using thoughts to contemplate and visualize, it is more important that you must use as objects of introspection fellow disciples with whom you are familiar, people with whom you get along, people who are not good to you, negative karmic conditions, any conditions or people that make you unhappy, or people you find hard to get along with, to whom who do not speak, or who do not speak to you. You must use them as objects of your practice, asking yourself, "Today did I act in accordance with the two sets of seven branches and on my own initiative show goodwill to these people? When I approached that person on my own initiative and he attacked me with abusive words, did I forbear those insults with patience and continue to approach him in order to show goodwill?" You must not bear any grudge due to abusive words, abusive conduct, and insults. If, every day, you practice your bodhicitta without relenting, carry out the two sets of seven branches through your three karmas of physical action, speech, and thoughts, actually cultivate yourself according to the dharma in a real and concrete way, and realize "the thing itself is empty," then it will be very easy for you to learn the supreme Buddha-dharma. In such case, bodhicitta and the stage of a Bodhisattva will naturally be yours. That is cultivation.

I have finished expounding the dharma of cultivation that benefits living beings. However, there is a certain type of matter harmful to living beings that occurs all the time. I am referring to the matter of using my name to harm the interests of living beings. I would now like to call attention again to a problem that is especially important and that everyone should take seriously.

In this world, there currently are some dharma kings, venerable ones, rinpoches, dharma teachers, and even laypersons who claim that they are my trusted followers. They may claim to represent me in handling a certain matter. They may claim to convey a certain message from me. Or, they may claim that what they say are my own words. Actually, I have disciples in exoteric and esoteric Buddhism and in each of the main sects. No matter what the status of any greatly virtuous person making such a claim may be, nobody can represent me. This applies to even very small matters!

Only when a person has a special-purpose document that I gave him or her clearly indicating he or she represents me in handling a certain matter, that document contains my signature and fingerprint, and that document is accompanied by a corresponding videotape can he or she represent me in handling the matter specified in that document. Otherwise, no matter how high the status of a dharma king, venerable one, rinpoche, or dharma teacher may be, his or her views, discourses, and explanations of dharma do not represent my views and do not serve as the standard of correct understanding and correct views. I know that my own oral discourses and writings are the true dharma without any bias. That is because my oral discourses and writings truly benefit and liberate living beings. Furthermore, nobody may use any method to make additions, deletions, or revisions to my writings or discourses on the dharma given orally. Anyone who violates what is stated above is certainly one with wrong views or one who has fallen into demonic ways, no matter how high the status of that person is.

Thus, the only time someone can represent me is when everyone personally sees a document containing my fingerprint and there is accompanying proof in the form of an integral sound recording or videotape that corresponds to the document and in which I personally speak. Otherwise, no matter who the Buddhist disciple may be, including those disciples of holy virtue who have been at my side for a long period of time, everything that they think, do, say, or write is their own conduct and absolutely does not represent me!

#NamoDorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII # DorjeChangBuddhaIII #CULTIVATION


不含病毒。www.avast.com

2021年8月25日 星期三

旺扎上尊金剛法曼擇決法會擇出佛陀真身

旺扎上尊金剛法曼擇決法會擇出佛陀真身

旺扎上尊金剛法曼擇決法會擇出佛陀真身

本報訊

西元2015年9月5日,在美國一場『金剛法曼擇決佛陀』的法會史無前例地在數十位藏密尊者、法王、仁波切與法師參與下舉行,由西藏大活佛,曾在西藏閉關四十六年,佛法證量為金釦三段,三星日月輪的旺扎大尊者主法,金剛法曼擇抉出釋迦牟尼佛是真正的佛陀,第三世多杰羌佛是真正的佛陀,六祖大師慧能不是佛陀,是一位大菩薩轉世。

金剛法曼擇決法是怎樣等級的法會呢?根據召開兩場擇決佛陀真身法會的聯合國際世界佛教總部的說明,金剛法曼擇決法是用來擇定一切聖者的真假、屬於勝義性的無上大法之一,在此世界中,祂與先知預言品列為擇決法之魁首,其次是勝義內密的「百法明門黑關擇決」法,再次為內密的打卦神諭,再其次才是外密的金瓶掣籖、轉糌粑丸、觀湖認物等。該金剛法曼擇決和先知預言是「他」、「自」擇決法之頂首, 此法至少必須大摩訶薩方能掌持,故決無巨聖之外的任何大法王、尊者們持有,包括能作內密灌頂的教尊級大法王、大尊者也無資格掌持。莫知教尊說:「我雖然剛剛步入掌持內密灌頂之門,但是金剛法曼擇決法連邊都還沒有摸到,必須是已經掌持到勝義內密灌頂并接近境行灌頂的道行才可以舉行金剛法曼擇決,否則是做夢也不可能的。」

為什麼要舉行這場金剛法曼擇決佛陀真身的法會呢?根據聯合國際世界佛教總部的記實文字, 其緣起是建立在世界上非常多的佛教徒,想恭請南無第三世多杰羌佛三年前返老回春的對比照片,但第三世多杰羌佛不同意,祂認為這是一個普通照片,大家拿去沒有任何意義,一直堅持到了三年後的2015年,聯合國際世界佛教總部好不容易做通了工作,第三世多杰羌佛才同意把祂的兩張照片不收分文捐贈給聯合國際世界佛教總部,但提出聯合國際世界佛教總部只能低價給想要的人,不能以此照片盈利。2015年10月底,聯合國際世界佛教總部向全世界發行了南無第三世多杰羌佛還老回春的對比照片,吉祥殊勝,法喜充滿。

可惜的是,南無第三世多杰羌佛在照片底端注上了文說,要求必須附在照片的下面,主題是說,祂是一個跟大家一樣的普通人,不是聖人,沒有過人之處,祂不懂返老回春法,是一位長老給祂的一劑藥起的臨時現象。聯合國際世界佛教總部說,事實上,我們很多人親眼見到,大法王中的泰斗旺扎上尊就曾經當眾修法加持,僅僅十幾分鐘,就讓六十餘歲的老人回春到了三十歲左右,旺扎上尊以此來證明佛法裡就是有返老回春法的事實,上尊說:「佛陀師父是宇宙,我只是一塊小石粒子,我都能加持行人臨時的返老回春,羌佛高過我百千萬倍的道行,你們能相信佛陀師父是普通人嗎?」旺扎上尊儘管證明了,但是鑒於佛陀說出祂是與大家一樣的普通人這種話以後,造成世界上非常多的善根聰慧差一點的佛弟子們感到彷徨不知所措,無法決意,十分壓力,大家一致認為,從科學和因果的角度來看,在這世界上哪裡有十幾分鐘的時間就突然五官全部更新返老回春的神藥呢?而且三年已經過去了,羌佛的臉上照常沒有一條皺紋,潔嫩肌膚白裡透紅,美艷英俊莊嚴,這除了佛陀,哪裡是菩薩能有此極美殊勝呢?藥物又焉能為之?更況僅憑羌佛顯密圓通、五明登峰的成就,在佛史上就找不到哪一位聖者能與之品評的,查史、上網,詳找之後確實一個也找不出來!羌佛怎麼沒有過人之處?普通人更是連羌佛的邊際都不著,羌佛怎麼會是普通人呢?但另一方面,因為是佛陀講的話,難道不聽嗎?為此,愚迷者一頭霧水,不知該如何辦?造成行人們這種壓力後,聯合國際世界佛教總部經研究決定,為了給佛教徒們一個正確的答復,為了利益眾生,只能對佛陀行之不恭了。由金釦三段以上巨聖德旺扎上尊主持金剛法曼,修法擇決真假佛陀的本源。很多行人為此想了解金剛法曼擇決佛陀的法會狀況。現報導如下:

2015年9月5日,歷史上神聖莊嚴的以「金剛法曼法擇決」佛陀大法會再次拉開了序幕,旺扎上尊聖駕親臨壇城,與在場迎接,禮敬現觀作證的大聖德莫知教尊和聯合國際世界佛教總部主席祿東贊法王、總部秘書長開初孺尊、國際佛教僧尼總會總住持證達上人、阿寇拉摩大活佛等幾十名高僧、仁波且、大德相互合掌道安後升座法臺。

為了公正面對,首先擇決印證的是南無釋迦牟尼佛,法章上寫道:「敬祈擇決印證 釋迦牟尼佛如果是真正佛陀,依法髮曼加冠,若不是真正佛陀,不予加冠」。先將釋迦牟尼佛像放在一普通的四條腳的棕黑色平板桌子上,再捻一撮恆河砂,其色澤為淡駝絨色,放在釋迦牟尼佛佛像頭頂髪處。經旺扎上尊在約四米遠的法臺上開始作法,敲響木魚、搖鈴、打杵、手印、頌咒,燒了十二道黃文書後,大家就在眼面前看到,果然放在佛頂髪處的恆河砂開始散開來,神變莫測,而每一粒砂此時都有了生命,各自行動神變成立體的髮絲狀髮冠,非常自然美妙地直立在釋迦牟尼佛的頭頂上,現出佛陀頂髻髪曼加冠,當場印證了南無釋迦牟尼佛是真正的佛陀。緊接著在同一張桌臺上,擇決的是第三世多杰羌佛,法章上寫著「敬祈擇決印證 第三世多杰羌佛如果是始祖報身佛多杰羌佛應世,依法髮曼加冠,如果不是真正佛陀,不予加冠」,果然在旺扎上尊如前無二修法,最後燒完了十二道文書後,原本平捻在第三世多杰羌佛頭頂髪上的淡駝絨色恆河砂,突然神變長高,每粒細砂相互連接成線條絲狀的頭髮絲在空中立起不倒,很快自動打成了髪曼,第三世多杰羌佛像戴上了立體的佛陀頂髻髮冠,印證了南無第三世多杰羌佛是真正的佛陀應世!最後擇決的是印證禪宗六祖慧能大師是否為佛陀化身,法章上寫到「敬祈擇決印證 六祖慧能如果是佛陀化身 依法髮曼加冠,如果不是佛陀化身,不予加冠」,結果旺扎上尊如前修法後,最後燒了十二道文書,大家看到捻在慧能祖師頭頂上的淡駝絨色恆河砂紋絲不動,沒有任何變化,終結印證出了慧能祖師不是佛陀化身。然後只得降級,再接著擇決慧能祖師是不是大菩薩轉世,法章上寫道:「敬祈擇決印證 六祖慧能如果是大菩薩轉世者,依法髮曼加冠,若不夠菩薩資格,不予加冠」,經旺扎上尊修法後,果然慧能大師的頭上戴上了法冠,石砂變成了髮冠,但是因為慧能祖師並不是佛陀或等妙覺菩薩,所以依法規其恆河砂化顯的髮冠不是立向空中的,而是平面的,但是非常自然天成結構,絕非人力可為。

    兩場法會歷時五個多小時。為明瞭金剛法曼擇抉加冠的殊勝和真實無比性,每一位參加法會會的尊者、法王、仁波切、大法師,法師、大居士等人,每一人都參加一項用恆河砂加冠法像的測驗,結果,不論是金釦二段、金扣一段、藍釦三段的聖德,在現場都沒有一個有能力讓恆河砂加冠佛像,毫無神變佛力,證明這金剛法曼擇抉大法,除了金扣三段,三星日月輪以上的巨聖德能修,餘下的皆不具修成的道行。

旺扎上尊對此場修法非常自責,他說他修為膚淺,無功無德,是自身業力所造成,沒有把擇決法修圓滿。其實是在法會過程中,觀禮中的有極少數幾個人,業力浮現,亂律殿堂,見境之下興奮難控,大吼大叫,你推我拉,造成輕慢聖法,未能達到徹底殊勝,因此旺扎上尊下決心修第二場法會。第二場法會由祿東贊法王代旺扎上尊作了紀律規定,宣佈在場諸人可以近前觀看,但不准與會者高聲喧嘩、推拉他人,只能一心恭敬,近前展觀。果然一經旺扎上尊作法,第二場的法會圓滿成功,殊勝無比,再次印證了釋迦牟尼佛是真正佛陀,第三世多杰羌佛是始祖佛多杰羌佛應世,捻在頭頂的淡駝絨色恆河砂神變莫測,從散髪冠到披頭髮冠,從粗毛冠變成細毛冠,砂與砂之間空白空間之間或疏或密,該留空間的地方,砂絕不站在那裡,也絕不會大家擁擠在一堆,每一粒砂都有獨立的生命,有的行走其快無比,剎那到位,有的漫步行走,有的轉彎道而行,有的走過頭又反折回來,有的從下爬到頂上,一顆接一顆,變成一條一條的髮絲,直立上空而不倒,神奇到了極點,最終打髻成為圓滿的佛陀報身冠。當旺扎上尊一彈手印,突然髮絲倒下成了砂堆,髮絲蹤影全無,上尊法旨把此恆河沙(作法後成了金剛砂)分發給在場諸人,每位參加法會者都當場分到了呈現真身佛陀聖冠的金剛砂。

    當時的狀況是,在同一桌子上、同一位子、同一樣修法、同樣的恆河砂,結果顯聖的三駕髪曼造型完全不同,一駕菩薩的平面冠,兩駕立體直向空中的佛陀髪冠,其形狀結構也完全不一樣。

當天參加法會的人都在以上引述的記實文中簽名發誓作了證的:「我們都參加了旺扎上尊主持的金剛法曼擇決佛陀法會,我們明信因果,以上所說真實不虛,沒有任何妄語。如果說假話欺騙大家,不僅不得成就,應該墮入三惡道,悲慘痛苦無比;如果以上所述都是實在的,祈願所有眾生都能學習到南無第三世多杰羌佛南無釋迦牟尼佛的如來正法,福慧圓滿,成就解脫,利益無量眾生。」

轉載自:ETtoday 東森新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20160126/638175.htm (網頁快照)

旺扎上尊金剛法曼擇決法會擇出佛陀真身

旺扎上尊 相關文章:

扎西卓瑪拜見大聖德旺扎上尊

扎西卓瑪拜見大聖德旺扎上尊扎西卓瑪拜見大聖德旺扎上尊

從最近 聯合國際世界佛教總部關於九月份舉行的金剛法曼擇決法會的文章 問世以來,你們中的許多人向我問到最優秀的大聖者旺扎上尊的情況,除了成功地舉行這場了不起 和非常高級的決定誰是和誰不是佛陀的真身轉世的儀式外,他是一位值得我們尊敬的非常有威儀和威力的長者。 我遇見過許多不同宗派的法王,但沒有一個是像旺扎上尊那樣的,他的功夫和品德超過他們的所有人…<詳見全文>

旺扎上尊在聖蹟寺誦經加持供燈信眾

旺扎上尊在聖蹟寺誦經加持供燈信眾旺扎上尊在聖蹟寺誦經加持供燈信眾

旺扎上尊在聖蹟寺誦經加持供燈信眾

Wangzha Shangzun Chants Sutras at the Holy Miracles Temple to Bless Buddhists Who Made Lamp Offerings

旺扎上尊在聖蹟寺燃燈古佛殿,為所有點燈的善信們做祈禱唸經。

In the Dipankara Buddha Hall, Wangzha Shangzun prays and chants Sutras for all the faithfuls who beseech blessings by lighting Blessing Lamps.

本文網址:旺扎上尊金剛法曼擇決法會擇出佛陀真身

學佛新生活https://buddhismlearning.com/

#第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛 #釋迦牟尼佛 #南無釋迦牟尼佛 #旺扎上尊 # 金剛法曼法擇決 #六祖慧能 聖蹟寺 #燃燈古佛 #學佛新生活